Two Close Communities, Two Distant Neighbours
       
     
IMG_0481.jpg
       
     
IMG_0499-2.jpg
       
     
photos_00520022013191736.jpg
       
     
IMG_0661-copy.jpg
       
     
IMG_0331-copy.jpg
       
     
IMG_4497-copy.jpg
       
     
IMG_0279-copy.jpg
       
     
photos_00620022013191736.jpg
       
     
photos_00420022013191735.jpg
       
     
IMG_0677.jpg
       
     
IMG_0694-copy.jpg
       
     
IMG_0706-copy.jpg
       
     
IMG_9158.jpg
       
     
Two Close Communities, Two Distant Neighbours
       
     
Two Close Communities, Two Distant Neighbours

History’s written pages correspond to life experiences while its white pages correspond to thing to be lived. In terms of Turkish – Armenian relationships, we face our destiny, that has been lived for centuries and will live for centuries, once again.

Our ancestors filled their pages in the past somehow. The question is; how can we fill those white pages today? Will we act as the ones who were responsible for the disaster experienced in the past or will we write those white pages, convenient for modern human, by taking lesson from those mistakes?

This is the greatest liability we’ve ever faced. Those who avoid fulfilling that responsibility, in fact, are the ones who are not different from the people who were responsible for that disaster. We, who feel responsible, should never let them do it. We should write these pages and prevent them from doing it.

Hrant Dink, 2010

*This series emerged as a result of my journeys to Gymri and Yerevan in 2009-2010. I was invited to participate in Galata Photography House and Hrant Dink Foundation’s joint multimedia project titled “Beyond Waiting…//Beklemekten Öte…”. 5 Armenian and 5 Turkish photographers came together in a workshop to run a joint project and develop dialogue, and 5 different multimedia series emerged as a result. We’ve carried out the project “Voice of Border//Sınırın Sesi” together with Anushla Babajanyan. For more information on the project: Bayandur, Sound of the Border

*The aforementioned series consists of my street photographs taken in Yerevan and Gymri as a part of the project. I’ve came across this unique piece by Hrant Dink while writing for this series, and included it herein. I sincerely hope that the voices of people in these two nations that are soclose yet made so distant, remove the borders.

*Published with the permission of International Hrant Dink Foundation.


İKİ YAKIN HALK İKİ UZAK KOMŞU

Tarihin yazılmış sayfaları yaşanmışlıklara, beyaz sayfaları ise yaşanacaklara tekabül eder.

Türk-Ermeni ilişkileri açısından da işte, asırlardan gelen ve asırlara gidecek olan ortak yazgımız bir kez daha önümüzde. Atalarımız geçmişte kendilerine düşen sayfaları iyi-kötü doldurdular.  Asıl sorun bugün bizim bu beyaz sayfaları nasıl dolduracağımız.

Geçmişte yaşanan büyük felaketin sorumluları gibi mi davranacağız, yoksa o yanlışlardan ders alarak yeni sayfaları bu kez uygar insana yakışır bir şekilde mi yazacağız?


Bu, önümüze konmuş en büyük sorumluluk. Bu sorumluluğun gereğini yerine getirmekten kaçınanlar ya da hâlâ kötü ve acı yaşanacaklarla doldurmak isteyenler, aslında geçmişte yaşanan o acıların sorumlularından hiç de aşağı kalmayanlardır. Biz, sorumluluk hissedenler ise onlara izin vermemeli ve bu sayfaların aynı şekilde yazılmasını onların tekeline bırakmamalıyız.

*Bu seri 2009-2010 yılları arasında Gümrü ve Yerivan'a yaptığım iki seyahatin sonunda ortaya çıktı. Gitme nedenim, Galata Fotoğrafhanesi ve Hrand Dink Vakfı'nın ortak projesi olan "Beklemekten öte..." multimedya projesine aldığım davetti. 5 Ermeni ve 5 Türkiyeli fotoğrafçının ortak proje üretme ve dialoğu geliştirmek için biraraya geldiği workshop ortaya yine 5 farklı multimedya serisi çıkardı. Anush Babajanyan'la birlikte "Sınırın Sesi" projesini yaptık. Proje filmini burdan izleyebilirsiniz.

*Yukarıdaki seri, proje dolayısıyla Erivan ve Gümrü'deki sokak fotoğraflarımdan oluşuyor. Bu seriye metin yazarken Hrant'ın bu eşsiz metniyle karşılaştım. Ve metni seriye koydum. Umarım birbirine bu kadar yakın ama bir o kadar uzaklaştırılmış iki halkın sesi sınırları ortadan kaldırır.

*Yazı Uluslararası Hrant Dink Vakfı'nın izniyle yayınlanmıştır.   

 

IMG_0481.jpg
       
     
IMG_0499-2.jpg
       
     
photos_00520022013191736.jpg
       
     
IMG_0661-copy.jpg
       
     
IMG_0331-copy.jpg
       
     
IMG_4497-copy.jpg
       
     
IMG_0279-copy.jpg
       
     
photos_00620022013191736.jpg
       
     
photos_00420022013191735.jpg
       
     
IMG_0677.jpg
       
     
IMG_0694-copy.jpg
       
     
IMG_0706-copy.jpg
       
     
IMG_9158.jpg